Reise

45 ting bare folk som vokste opp i sør vil forstå

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Flickr-bruker fakelvis

Noen ganger føles Sør som sitt eget lille land. Jeg er født og oppvokst i North Carolina, hvor jeg tilbrakte somrene med å skrape leire av sidene av en bekk for å lage keramikk og fange lynfeil i murkrukker når den gloende solen endelig gikk ned. Jeg har bodd på vestkysten i årevis nå, men hver gang jeg drar hjem, skiller de unike tingene ved sør seg ut for meg enda mer. Hvorfor snakker alle disse fremmede til meg i matbutikken? Forventer du virkelig at jeg skal si ja frue og ja sir? Og for Guds kjærlighet, HVORFOR ER DET SÅ FUKTIG? Her er noen ting - gode, dårlige og noen ganger rett og slett rart — som bare ekte sørlendinger kan forholde seg til.

01 You understand the peace and serenity that only the rustling branches of a Weeping Willow can bring.



Du forstår freden og stillheten som bare de raslende grenene til en gråtepil kan bringe.

02 You know the feeling of peeling your sticky skin bit by bit from the boiling leather seats of a car in July.

Du kjenner følelsen av å skrelle den klissete huden bit for bit fra de kokende skinnsetene på en bil i juli.

03 You know, with absolute certainty, that anything can be fried, eaten, and enjoyed.

Du vet, med absolutt sikkerhet, at alt kan stekes, spises og nytes.

04 Honey, sugar, dumpling, pumpkin, and sweetie pie are usually not referring to food.

Honning, sukker, melboller, gresskar og søtepai refererer vanligvis ikke til mat.

05 You understand the feeling of complete and utter satisfaction when successfully getting a big drop off the end of a honeysuckle.

Du forstår følelsen av fullstendig og fullstendig tilfredsstillelse når du lykkes med å få et stort fall av enden av en kaprifol.

06 You know that good food is even better when combined with other good food to make a casserole.

Du vet at god mat er enda bedre når den kombineres med annen god mat for å lage en gryte.

07 Talking to complete strangers in public is not weird — in fact, it

Å snakke med fullstendig fremmede offentlig er ikke rart - faktisk er det bare gode manerer

08 Speaking of manners, you were grounded multiple times as a kid for forgetting your

Når vi snakker om oppførsel, ble du jordet flere ganger som barn for å ha glemt dine 'ja frue' og 'ja sir's.

09 Just because you asked for a Coke doesn

Bare fordi du ba om en Cola betyr ikke at du vil ha en ekte Coca-Cola. Vi mente Sprite, faen!

Greit, vi vil ha en soda.

10 You

Du har følt at du faktisk ble kvalt av fuktighet. Er død ved søl en ekte ting?

11 247continiousmusic

Dere og dere alle sammen er bare feilaktige måter å si alle sammen.

12 You feel completely OK talking sh*t about someone, as long as you follow it with a heartfelt

Du føler deg helt OK å snakke skitt om noen, så lenge du følger det med et inderlig velsign deres hjerte.

13 The squeak of a porch swing and the slam of a screen door will always make you feel at home.

Det knirker fra en verandahuske og smellet fra en skjermdør vil alltid få deg til å føle deg hjemme.

14 It is nearly impossible to tell the difference between a snow day and the apocalypse.

Det er nesten umulig å se forskjellen mellom en snødag og apokalypsen.

Må få brød og melk før den en tomme snøen faller!

15 You

Du har prøvd (og kanskje til og med vellykket) stekt et egg på asfalt.

16 Sweet tea is the only kind of tea. Get out of here with your unsweetened crap.

Søt te er den eneste typen te. Kom deg ut herfra med din usøte dritt.

17 You

Du er i stand til å orientere deg basert på hvilken kirke som er på hvilket hjørne.

18 Telling off other people

Å si ifra til andres barn når de anfaller er akseptabelt.

19 Summer nights as kid were spent catching lightning bugs (fireflies to the non-Southerner) in mason jars.

20 You or someone you know reached true Southern belle status when they got dolled up for a debutante ball.

Du eller noen du kjenner nådde ekte Southern Belle-status da de fikk en debutantball.

Mange hvite kjoler, mange foreldede regler.

21 Nowhere else in the country does biscuits better. And don

Ingen andre steder i landet gjør kjeks bedre. Og ikke engang få oss i gang med kyllingkjeks.

Noen ganger drømmer du om dem.

22 You know that all BBQ is not created equal.

Du vet at all BBQ ikke er skapt like.

IKKE, under noen omstendigheter, forvirre Texas og Carolina BBQ.

23 247continiousmusic

'Rødt på svart, gift mangel; rød på gul, drep en fyr' har reddet livet til noen du kjenner.

Eller det var bare morsomt å si som barn.

24 You

Du har brukt monogramhåndklær, servietter, vesker, puter, lommebøker og penner for mange ganger til å telle.

25 It

Det er ikke en veske, det er en lommebok.

26 You call anyone from above the Virginia line a Yankee, or when they come down for the Summer or to go to Duke, a

Du kaller hvem som helst fra over Virginia-linjen en Yankee, eller når de kommer ned for sommeren eller for å dra til Duke, en jævla Yankee.

27 You never, ever forget to write a thank-you note after attending a social gathering or receiving a gift.

Du glemmer aldri, aldri å skrive en takkemelding etter å ha deltatt på en sosial sammenkomst eller mottatt en gave.

28 What the hell is a remote control? Pass me the clicker or the changer, or don

Hva i helvete er en fjernkontroll? Gi meg klikkeren eller veksleren, eller ikke gi meg noe i det hele tatt.

29 Taylor Swift ain

Taylor Swift er ikke ekte countrymusikk (men vi elsker henne uansett).

30 The struggle of craving Chick-fil-A on a Sunday is so real.

Kampen med å ha lyst på Chick-fil-A på en søndag er så ekte.

31 You don

Du forlater ikke det lokale bassenget når et sommertordenvær ruller inn.

Du bare vent den ut i omtrent en halvtime til solen (og fuktigheten) er tilbake for fullt.

32 You take your whiskey and bourbon very seriously.

Du tar whisky og bourbon veldig seriøst.

33 It

Det er ikke en handlekurv, det er en buggy.

34 You can

Du kan ikke se en flaske rosa vin uten å synge Deana Carters Strawberry Wine i hodet ditt. . .

Og smiler for deg selv om sommerkjærlighet og enklere tider.

35 College sports rivalries are a religion to you. You

Rivalisering av høyskoleidretter er en religion for deg. Du er en Tarheel eller du er en blå djevel.

Det er 'Bama eller Auburn. Det er ingen i mellom.

36 You feel like it

Du føler at det bare er riktig å kle seg ut når du flyr eller går til legekontoret.

37 You

Du er fortsatt ikke sikker på hva Alan Jackson mente da han sang den veien der borte på Chattahoochee. . . '

'. . . det blir varmere enn en hoochie coochie,' men du hører definitivt sangen annerledes nå enn da du var barn.

38 You know that sororities and fraternities mean something completely different in the South than anywhere else in the country.

Du vet at sororities og brornities betyr noe helt annet i Sør enn noe annet sted i landet.

39 You

Du har fanget en crawddy med bare hendene.

40 You know someone of nearly every Christian denomination.

Du kjenner noen fra nesten alle kristne kirkesamfunn.

Du har dine lutheranere, dine katolikker, dine baptister, dine presbyterianere, dine metodister. . . seriøst listen fortsetter og fortsetter.

41 The music from a banjo, acoustic guitar, and fiddle playing all together is a sweet and perfect fusion of your favorite sounds.

Musikken fra en banjo, akustisk gitar og felespill sammen er en søt og perfekt blanding av favorittlydene dine.

42 Backyard bonfires are your idea of a perfect nighttime get together.

Bakgårdsbål er ideen om en perfekt nattlig sammenkomst.

43 You don

Du skjønner ikke hvor sterke sørlige aksenter er før du flytter et annet sted. Beklager, var det pokker? Dern? Dernit?

44 Fried chicken and waffles were sent from heaven straight to the South.

Stekt kylling og vafler ble sendt fra himmelen rett til Syden.

45 You know that no matter where you are in the world, if you run into a fellow Southerner, you

Du vet at uansett hvor du er i verden, hvis du møter en sørlending, har du en sann venn i dem.